實在很汗顏啊,二個月的時間只看了7本書

中文書籍

聶華苓《三輩子》
這本書超厚的啦,真的是三輩子,可是如果分為上、下二冊,應該又沒有人會買,畢竟中文書市普遍來說並不是這麼的熱絡。
不過幣人在下我覺得很好看,因為本人本來就對中國近代史有莫名的偏愛,看了之後果然很好看。但因為書太厚了,沒有耐心或莫名偏執的人,可能沒有辦法把這本書好好讀完。
第一段:在外國佔領區的中國人
聶女士的家境算是富裕,所以書裡寫到很多大家庭的政治、應對、排場,還有因為時勢變遷,如何把一個大家庭安頓,及戰後如果尋找整個家族的故事。
聶女士的第一段婚姻,也因為時勢需求,及對命運的低頭草草做了決定。
第二段:在台灣的中國人
聶女士因為有唸書,所以到台灣之後,陰錯陽差的進入報社工作,這個報社可真有名,讓聶女士無端被涉入雷震案。在行筆間看得出來聶女士對此案的不認同,還輕描淡寫了一些文人醜陋的臉孔,甚至暗指胡適的置身度外。
第三段:在美國的台灣人
聶女士結束了第一段婚姻後,在百般考量的情況下,帶著二個女兒與美國藉丈夫結婚。因為夫婦倆對於文學的熱愛,在動盪不安的局勢下,仍四處奔走為各國的文人爭取。在聶夫人的家中,常看到台灣作家與中國大陸作家、猶太作家與德國作家的交流。

琦君《此處有仙桃》
這本書是從娘家帶來的。
第一次看這本書應該是國中的時候,然後中間就一直放在書架上,但是心裡對琦君阿姨寫的故事印象非常深刻。
再加上因為看了太多小說,又是外國翻譯的小說,這本中文散文就像清粥小菜一樣,滋味很好。
琦君阿姨也曾經是聶華苓女士邀請的作家,目前長年居住在國外,但她寫的散文小品,餘味猶存。
一篇好的文章就是可以這樣一直活在讀著心中吧。

侯文詠《白色巨塔》
這本書很有名吧,還拍成電視劇。
老實說幣人在下我沒有看過電視劇,因為很怕會破壞我心目中的原創。
會再把這本書拿出來看,主要也是因為中文創作的小說裡,好看的沒幾本,有深度的沒幾本,有深度又有市場的更是不多。
很開心《白色巨塔》顯然是本有深度又有市場的書。

還有四本就都是翻譯的書了,留著下篇打吧。孕婦實在不宜在電腦前坐太久啊~

arrow
arrow
    全站熱搜

    lilian0818 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()